おもにPSPや戯言。 PSP and mainly戯言. 東方関係も少し。 Eastern was a little concerned. アニメとかも扱います。 Anime and may be treated. ブログ名は仮の姿です。 His blog name was temporary.おもにPSPや戯言. PSP y principalmente戏言. 東方関係も少し. Oriental fue un poco preocupados. アニメとかも扱います. Anime y pueden ser tratados. ブログ名は仮の姿です. Blog Su nombre era temporal.
Author:Nさん、Tさん相互リンク募集中です! Author: N's, T's looking for a link! ! ! ! !Autor:さんN, Tさん相互リンク募集中です! Autor: N del T: en busca de un enlace!! 悪質な書き込みに対しては対策をとらせていただきます。 Write malicious measures are taken against them bon appétit.悪質な書き込みに対しては対策をとらせていただきます. Escribir malicioso se toman medidas contra ellos bon appétit. プロフィール公開中! Public profile! ! !プロフィール公開中! Perfil público! Tさんのプロフィール T's profileTさんのプロフィール T del perfil Nさんのプロフィール N's profileNさんのプロフィール N en el perfil del バナーを作ってみたのでお持ち帰りください。 Banner, so I've tried to go KUDASAI.バナーを作ってみたのでお持ち帰りください. Banner, por lo que he tratado de ir KUDASAI.
ゆっくりしていってね! And say it slowly!ゆっくりしていってね! Y dicen que lentamente!
相互リンク随時募集中! From time to time looking for a link! ! !相互リンク随時募集中! De vez en cuando en busca de un enlace!
○リンクされている方へ重大なお知らせ○ ○ linked to those intending to announce a major ○○リンクされている方へ重大なお知らせ○ ○ vinculadas a las intención de anunciar un importante ○
ブログ名を「PSP卍なんとか卍DSブログ」から「エアー@自由ブログ(仮)」 Blog name "PSP DS Swastika Swastika managed to blog" to "free air @ blog (tentative)"ブログ名を"PSP卍なんとか卍DSブログ"から"エアー@自由ブログ(仮)" Blog nombre "PSP DS cruz gamada cruz gamada conseguido blog" para "aire libre @ blog (provisional)" に変更したので再登録お願いします。 Re-register because of the change.に変更したので再登録お願いします. Re-registro debido a los cambios.
FC2 Blog Rankingにも登録しました。FC2 Blog Ranking also register.FC2 Blog Rankingにも登録しました.FC2 Ranking de blogs también registrarse. コメントとか拍手とかも気軽にしてください。 I also applaud or comments, please feel free.コメントとか拍手とかも気軽にしてください. También aplaudo o comentarios, por favor siéntase libre. 管理人のやる気につながります。 Management's willingness to lead.管理人のやる気につながります. Gestión de la voluntad de plomo.
以下作者のホームページより転載 Reprinted from the author's home page以下作者のホームページより転載 Reimpreso el autor de la página de inicio
「君が望む永遠」を題材にしたコミカルアクションゲーム「あかキき」をPSP®「プレイステーション・ポータブル」に完全移植! "You want eternal" KOMIKARUAKUSHONGEMU based on a "red KIKI" PSP ® "PlayStation Portable" complete transplant! ! !"君が望む永遠"を題材にしたコミカルアクションゲーム"あかキき"をPSP ® "プレイステーションポータブル"に完全移植! "Usted quiere eterna" KOMIKARUAKUSHONGEMU sobre la base de un "rojo KIKI" PSP ® "PlayStation Portable" completo transplante!
2002年に発表された本作は可愛らしいキャラと絶� 125b8 ュなゲームバランスで人気を博し、「渡辺製作所」(現「フランスパン」)のなりた氏からも「おもしろすぎですよ!」との声があがったほど。 2002, which was published in the caravan and exquisite work is pretty popular game in the balance, "Watanabe Corporation" (now "French bread"), who also NONARITA "interesting too!"2002年に発表された本作は可愛らしいキャラと絶125b8ュなゲームバランスで人気を博し, "渡辺制作所" (现"フランスパン")のなりた氏からも"おもしろすぎですよ!"との声があがったほど. 2002, que fue publicada en la caravana y exquisito trabajo es bastante popular en juego el equilibrio ", Watanabe Corporation" (ahora "pan francés"), que también NONARITA "interesante!"And saying it As the hoops.Y Como diciendo que los aros.
というわけで、本当に移植しました(笑)。 So, I really transplantation (laughs).というわけで,本当に移植しました(笑). Entonces, yo realmente el trasplante (se ríe).
いやぁ、携帯ゲーム機で遊ぶとまたひと味違うものですね。 IYAA, and also play games on mobileひと味different. 久々にプレイしましたが結構遊べました。 First time in many years but has played pretty遊べました. PSPのファームが「1.5以前」の方はぜひプレイしてみてください。 Farm PSP is "1.5" - you can play again, please do. (´ワ`) ( ' `R)いやぁ,携帯ゲーム機で遊ぶとまたひと味違うものですね. IYAA, y también jugar a juegos móvilesひと味diferentes. 久々にプレイしましたが結構遊べました. Primera vez en muchos años, pero ha jugado bastante遊べました. PSPのファームが"1,5以前"の方はぜひプレイしてみてください. Farm PSP es "1,5" - que puede jugar de nuevo, por favor. ( 'ワ») (« R »)
CFWがはいっているひとならできます。はいっCFW is the people, you can.CFWがはいっているひとならできます.はいっCFW es la gente, puede hacerlo. 結構楽しいです。 Very good fun.結構楽しいです. Muy buena diversión.
ジャンルは横スクロールアクションに分類されるでしょう。 Genre Action is classified as a scroll next.ジャンルは横スクロールアクションに分類されるでしょう. Género Acción está clasificado como un pergamino siguiente.
無料配信しているので一度はプレイしてみてはどうでしょうか? Free delivery so that once again the play?無料配信しているので一度はプレイしてみてはどうでしょうか? Libre prestación de modo que una vez más la obra?
http://lu.obkt.com/というゲームも見つけたので今度紹介。http://lu.obkt.com/ found an upcoming introduction of the game.http://lu.obkt.com/というゲームも見つけたので今度紹介. http://lu.obkt.com/ encontrado una próxima introducción del juego. C68(コミックマーケット68)で売られた同人ゲームの体験版です。 C68 (Comic Market 68) sold coterie game demo version.C68 (コミックマーケット68)で売られた同人ゲームの体験版です. C68 (Comic Market 68) vendidos peña versión demo del juego.
の二作品が配布されています。 The two works are distributed under.の二作品が配布されています. Las dos obras se distribuyen bajo. 一度やってみてはどうでしょうか? How do you try once?一度やってみてはどうでしょうか? ¿Cómo intentar una vez?